Verfahren zur Behandlung von Behältern, mit denen ein Risiko verbunden ist, auf nationaler Ebene
Procedūra darbībām ar kuģu aprīkojumu, kas rada apdraudējumu valsts līmenī
Irland: Vergleich der Wahlbeteiligung auf nationaler und europäischer Ebene
Luksemburga: Vēlētāju aktivitātes salīdzinājums nacionālajā un Eiropas līmenī
die Tarifverträge, die von den auf nationaler Ebene repräsentativsten Organisationen der Tarifvertragsparteien geschlossen werden und innerhalb des gesamten nationalen Hoheitsgebiets zur Anwendung kommen,
kolektīviem līgumiem, ko ir noslēgušas plašāk pārstāvētās darba devēju un darba ņēmēju organizācijas valsts līmenī un ko piemēro visā valstī,
Verfahren auf nationaler Ebene zur Behandlung von Produkten, die ein Risiko darstellen
Procedūra darbībām ar sprāgstvielām, kuras rada apdraudējumu valsts līmenī
Verfahren zur Behandlung von Aufzügen und Sicherheitsbauteilen für Aufzüge, mit denen ein Risiko verbunden ist, auf nationaler Ebene
Procedūra darbībām ar radioiekārtām, kuras rada apdraudējumu valsts līmenī
Folglich wäre ein Tätigwerden auf Ebene der EU wirksamer als Maßnahmen auf nationaler Ebene.
Tādējādi rīcība ES līmenī būtu efektīvāka nekā rīcība valstu līmenī.
Verfahren zur Behandlung von Geräten, mit denen ein Risiko verbunden ist, auf nationaler Ebene
42. pants Valsts līmeņa procedūra attiecībā uz rotaļlietām, kuras rada risku
Malta: Vergleich der Wahlbeteiligung auf nationaler und europäischer Ebene
Beļģija: Vēlētāju aktivitātes salīdzinājums nacionālajā un Eiropas līmenī
Seit 2006 werden mit dem Europäischen Unternehmensförderpreis herausragende Leistungen bei der Förderung des Unternehmertums und der Kleinunternehmen auf nationaler, regionaler und lokaler Ebene gewürdigt.
Kopš 2006. gada ar Eiropas uzņēmējdarbības veicināšanas balvu ir apbalvota uzņēmējdarbības un mazās uzņēmējdarbības veicināšanas izcilība valsts, reģionālā un vietējā līmenī.
Alle, die es auf nationaler Ebene in die Endrunde schaffen, werden im Herbst 2010 zu einem Medienseminar über EU-Gesundheitsthemen nach Brüssel eingeladen.
27 finālistus 2012. gada sākumā uzaicinās uz Briseli, kur tie varēs piedalīties plašsaziņas līdzekļu pārstāvju seminārā par veselības aizsardzību ES. Semināram sekos balvu pasniegšanas ceremonija.
Dies erfordert abgestimmte, ehrgeizige und wirksame politische Maßnahmen sowohl auf Unions- als auch auf nationaler Ebene im Einklang mit den Bestimmungen des AEUV und den Rechtsvorschriften der Union zur wirtschaftspolitischen Steuerung.
Tālab ir nepieciešama koordinēta, vērienīga un efektīva politikas rīcība gan Savienības, gan valstu līmenī saskaņā ar LESD un Savienības noteikumiem par ekonomikas pārvaldību.
Zur Berechnung der Gesamtenergieeffizienz von Gebäuden wenden die Mitgliedstaaten auf nationaler oder regionaler Ebene eine Methode an, die sich auf den im Anhang festgelegten allgemeinen Rahmen stützt.
Dalībvalstis piemēro ēku energoefektivitātes aprēķina metodoloģiju, kas atbilst I pielikumā noteiktajam kopējam vispārīgajam regulējumam.
Für viele der Bereiche, in denen die Integration der Roma verbessert werden muss (z. B. Bildung, Beschäftigung, Gesundheitsfürsorge und Wohnraum), liegt die Zuständigkeit in erster Linie auf nationaler oder regionaler Ebene.
Daudzas no jomām, kurās jāuzlabo romu integrācija, piemēram, izglītība, nodarbinātība, veselības aprūpe un mājokļi, ir galvenokārt valstu vai reģionālo pašvaldību atbildībā.
Diese Methode wird auf nationaler oder regionaler Ebene festgelegt.
Šo metodoloģiju pieņem valsts vai reģionu līmenī.
Die Europäische Unternehmenserhebung über neue und aufkommende Risiken (ESENER) versorgt politische Entscheidungsträger und Forscher auf nationaler und europäischer Ebene mit dringend benötigten Informationen.
Kopsavilkuma ziņojums - Psihosociālo risku pārvaldība Eiropas darbavietās — fakti no Otrā Eiropas uzņēmumu apsekojuma par jaunajiem un nākotnes riska veidiem (ESENER-2)
Portugal: Vergleich der Wahlbeteiligung auf nationaler und europäischer Ebene
Zviedrija: Vēlētāju aktivitātes salīdzinājums nacionālajā un Eiropas līmenī
Dieser maximale Schwellenwert wird abhängig von der Art der Finanztätigkeit auf nationaler Ebene festgelegt.
Minēto robežvērtību nosaka valsts līmenī atkarībā no finanšu darbības veida.
Dänemark: Vergleich der Wahlbeteiligung auf nationaler und europäischer Ebene
Dānija: Vēlētāju aktivitātes salīdzinājums nacionālajā un Eiropas līmenī
In anderen Fällen gilt das Recht auf einen solchen Einzelzähler unter der Voraussetzung, dass dem auf nationaler Ebene keine technischen oder finanziellen Hindernisse entgegenstehen.
Pārējos gadījumos tiesības uz precīzu individuālo skaitītāju par konkurētspējīgu cenu ir spēkā, ja valsts līmenī nav konstatēti tehniski vai finansiāli šķēršļi.
Die Entwicklung der Aquakultur hat ganz eindeutig eine EU-Dimension, denn strategische Entscheidungen auf nationaler Ebene können einen Einfluss auf die Entwicklung in den benachbarten Mitgliedstaaten haben.
Akvakultūras attīstībā skaidri iezīmējas ES dimensija: valsts mērogā pieņemti stratēģiski lēmumi var ietekmēt šādu attīstību blakus esošajās dalībvalstīs.
Wir haben Tausenden großen Unternehmen auf nationaler oder globaler Ebene geholfen.
Mēs esam palīdzējuši tūkstošiem strauji augošiem uzņēmumiem - gan lieliem, gan maziem.
Die Veröffentlichung auf nationaler Ebene kann jedoch in jedem Fall erfolgen, wenn die Auftraggeber nicht innerhalb von 48 Stunden nach der Bestätigung des Eingangs der Bekanntmachung gemäß Artikel 71 über die Veröffentlichung unterrichtet wurden.
Tomēr šo informāciju attiecīgajā valstī jebkurā gadījumā var publicēt, ja līgumslēdzējām iestādēm 48 stundas pēc tam, kad tās saskaņā ar 51. pantu ir saņēmušas apstiprinājumu par paziņojuma saņemšanu, nav paziņots par minētās informācijas publicēšanu.
Deutschland: Vergleich der Wahlbeteiligung auf nationaler und europäischer Ebene
Vācija: Vēlētāju aktivitātes salīdzinājums nacionālajā un Eiropas līmenī
Die Partnerorganisationen sind öffentliche Stellen oder Nichtregierungsorganisationen, die von den Behörden des jeweiligen Landes nach auf nationaler Ebene festgelegten objektiven und transparenten Kriterien ausgewählt werden.
Partnerorganizācijas ir valsts struktūras vai nevalstiskās organizācijas, ko valsts iestādes atlasījušas, pamatojoties uz objektīviem un caurskatāmiem kritērijiem, kas definēti valsts līmenī.
Jeweils ein Vertreter der 28 Sieger auf nationaler Ebene wird zu einem mehrtägigen Aufenthalt nach Aachen eingeladen.
Savukārt visu 28 ES valstu izvirzīto projektu pārstāvji 2018. gada maijā tiks aicināti doties četru dienu ceļojumā uz Āheni, Vācijā, lai piedalītos apbalvošanas ceremonijā.
Verfahren zur Behandlung von Spielzeug, mit dem eine Gefahr verbunden ist, auf nationaler Ebene
Valsts līmeņa procedūra attiecībā uz rotaļlietām, kuras rada risku
Ungarn: Vergleich der Wahlbeteiligung auf nationaler und europäischer Ebene
Kipra: Vēlētāju aktivitātes salīdzinājums nacionālajā un Eiropas līmenī
Andere Politikbereiche müssen sowohl auf nationaler als auch auf europäischer Ebene wesentlich entschlossener dazu beitragen, dass unsere geldpolitischen Maßnahmen ihre volle Wirkung entfalten können.
Lai pilnībā baudītu mūsu monetārās politikas pasākumu priekšrocības, nepieciešama daudz apņēmīgāka citu politikas jomu līdzdalība ekonomiskās izaugsmes stiprināšanā.
Belgien: Vergleich der Wahlbeteiligung auf nationaler und europäischer Ebene
Malta: Vēlētāju aktivitātes salīdzinājums nacionālajā un Eiropas līmenī
Nun, wer das als erster herausgefunden und auf nationaler Ebene etwas dagegen unternommen hat ist die wohlbekannte, liberale, mitfühlende Seele Margaret Thatcher.
Un tagad, pirmā persona, kas to izdomāja un darīja kaut ko šīs lietas labā nacionālā līmenī bija visiem zināmā, sirdi plosošā liberāle Mārgarete Tečere.
3.7561330795288s
Lejupielādējiet mūsu vārdu spēļu lietotni bez maksas!
Savienojiet burtus, atklājiet vārdus un izmēģiniet savu prātu katrā jaunajā līmenī. Vai esat gatavs piedzīvojumam?